会员登录 - 用户注册 - 设为首页 - 加入收藏 - 网站地图 剧作家何冀平:从北京到香港,从京腔到粤语!

剧作家何冀平:从北京到香港,从京腔到粤语

时间:2024-11-24 17:31:48 来源: 作者:休闲 阅读:618次

  北京3月29日电 题:剧作家何冀平:从北京到香港,剧作家何冀平京从京腔到粤语

  记者 高凯

  三部舞台剧、从北从京两部电视剧、香港热血江湖德古拉伯爵一部电影,粤语29日,剧作家何冀平京何冀平在北京接受记者采访,从北从京谈及自己正在进行的香港创作,这位著名剧作家表示,粤语“这些全是剧作家何冀平京热血江湖德古拉伯爵香港与内地合作的项目。”在她看来,从北从京从影视剧作到舞台演出,香港香港与内地的粤语合作都应得到积极推进。

  从北京到香港,剧作家何冀平京从戏剧到电影,从北从京从话剧舞台上常演不衰的香港《天下第一楼》到被誉为香港新派武侠电影开山之作的《新龙门客栈》,何冀平的创作生涯始终佳作不断。

  当日,中国作家协会“万水千山总是情——欢迎港澳作家回家”活动在此间启动。何冀平在发言中说:“到香港35年,我多了一片故土,是京港两地的文化滋养了我的创作。”

  何冀平当日透露,自己当年的成名作、话剧《天下第一楼》的粤语版即将开启在内地的巡演。

  一个纯京味儿的舞台故事完全以粤语演绎将呈现出怎样的风貌?“它很特别,我的剧本本身没有变动,但完全使用粤语表演,比如‘算账’都变成了‘买单’。”何冀平认为,在香港年轻导演的创作下,粤语版的《天下第一楼》别有一番风味,而其内核丝毫未变,无论粤语还是北京话,观众都能从中品出“好一座危楼,谁是主人谁是客;只三间老屋,时宜明月时宜风”的个中滋味。

  谈及自己近期参与创作的多个作品,何冀平表示,香港与内地的合作是佳途。她以电影为例称,一段时间以来,香港电影经历了繁荣后的颓势,“这背后有很多原因,缺乏统筹、思想深度不够等等,我认为与内地的合作恰恰可以弥补。”她指出,另一方面,香港电影制作团队的国际视野,在制作流程、技术上的成熟,对于内地电影也是一种补充。

  何冀平表示,目前香港与内地在影视剧制作上的合作已经非常广泛,接下来,在舞台演出上的合作也将得到推进,“这些方面,我在从自己做起。”

  初到香港的何冀平曾与著名香港导演徐克联手,以一部《新龙门客栈》为华语武侠片开创新路,对于近些年来武侠片在华语影坛地位的逐渐下滑,何冀平当日直言,对于创作者而言,最重要的是找到作为武侠片核心的侠义精神与现代人心理需求的契合点,“武侠片想要再度焕发生命力,我认为这是最重要的。”

  何冀平当日透露,自己正在参与的电影是以万隆会议之前的“克什米尔公主号”事件改编的《克什米尔公主号》,该片由香港导演刘伟强执导,而她当年与许鞍华导演合作的电影《明月几时有》正在紧锣密鼓地进行电视剧版的改编。(完)

(责任编辑:综合)

相关内容
  • 中国贸促会报告:超九成中企较看好对外投资前景
  • 杜占元:中国翻译从业人员已达642万人
  • 美联储主席称2月最新通胀数据符合预期
  • 西藏那曲市双湖县发生4.0级地震 震源深度10千米
  • 春雪来袭 内蒙古呼伦贝尔城区协力保通畅
  • 我国企业发明专利产业化率超50%
  • “中国冷极”春雪晕染绘丹青
  • 中国旅行团在南非遭抢劫 我使馆提醒中国游客提高安全意识
推荐内容
  • 国际剧协总干事托比亚斯:20岁读“红楼”,今在廊坊入“梦”
  • 我国企业发明专利产业化率超50%
  • 中国留学生等在入境美国时遭无端盘查 外交部发布提醒
  • 江阴靖江长江隧道建设“加速度”
  • 全国首个《黄河大合唱》展馆:初演乐器是汽油桶
  • 中国旅行团在南非遭抢劫 我使馆提醒中国游客提高安全意识